2006年1月28日 星期六

寒日

 
 
據說最寒冷的日子已經
過去
 
一切嶄新朝氣萬物負有深刻寓意
但你知道真實的兩重意義循環的
兩重意義,也知道
樑下的燕泥不再是
相同的燕泥
 
城邑負載歷史,那些所謂
教訓
或者可以教導孩子
但溫暖歡欣,花開的晨昏
映入城的眼中也只是
映著
 
當然可以佈下陷阱
捕捉旅人當然可以流有
環繞蜿蜒的河;
城依舊自給自足,偶爾
自井中汲上一晚好夢
 
樹說,
最寒冷的日子已然過去
是否應答道:
「也已經不遠了。」
學習不了流水,仍兀自在
心中豢養一口深邃的井
 
可以作什麼呢?
遁逃或者……
 
或者遠方的風反覆播送
播送你仍無知的堅強
與軟弱或者恍然明瞭雖無能言說
且讀,且讀井中重複的風的

 
某日你走出城去
警醒並動容,抵達的河流
在你趾尖破碎
你握緊手心裡拾起的石子
凝望邊緣綿密的光線
那日就如往常一日就如
未來一日,而你
清晰如此的明瞭
 
  
 
 
 

1 則留言:

先留恐龍的名號好了 提到...

來給它踩個恐龍腳印~吼~